Ms Kirsty Poon Student of Bachelor of Pharmacy, HKU 我是一個藥劑學生。在三年的學習內,我在義工服務中接觸過不少人,發現很多人在藥物方面都有很多困惑,對藥物標籤也只是一知半解。在艾草蜂工作期間,我得以發揮我的所長,利用我的經驗和知識,將藥物標籤上的服藥指引、副作用等以圖畫來代表。我們希望使人增加對藥物標籤的理解,尤其是視力模糊的長者以及看不懂中英文的少數民族,從而減少服藥相關的錯誤。 在這個過程中,我們遇到了不少挑戰。部分藥物標籤上的指示難以用圖畫來表達,其中一個例子是’需要時服用’,如果我們設計出一個似是而非的圖畫去強行表達,反而容易弄巧反拙,使人誤解並導致藥物錯誤。為了減少這種情況,我們決定分階段地派發問卷,希望獲得不同人的意見從而不斷改進我們現有的藥物圖標,最後期望推出一個大部分人都認可並且能夠理解的圖標。這個過程中我與艾草蜂團隊的人緊密合作,每個人在自己擅長的範圍方面提供寶貴的意見和支援。 我認為在艾草蜂的實習非常具有意義,不但能讓我一展抱負,親自參與能改善一個重大藥物問題的計劃,也讓我認識到一班志同道合的人,並一起合作。 Ms Ana Chan Student of Bachelor of Nursing, HKBU 作為護理學一年級學生,只對藥物有基本認識的我,加入了艾草蜂的藥物圖標工作,從擔心自己未能勝任轉為學識關心不同持分者的需要,是我這次實習的得著。當病人踏出醫院,沒有護士的幫忙,正確服藥原來是一項巨大的挑戰。今次我能夠參與其中,為現時的藥物標籤加上圖標,希望籍此幫助病者清晰掌握服藥的時間、份量、副作用等重要資訊,收集超過四百人意見,再把個別圖標重新設計,進行單對單訪問。過程中不但培養了我的同理心,了解到長者、照顧者、少數民族等服藥經歷及感受,更因為見證著圖標不斷的改良,無形之中增加了我的自信心。 要設計出一個完美的圖標實在不容易,既要令人一看就明白背後的意思,又要考慮到使用者的生活文化。以「飯前服」這個指示為例,設計餐具圖樣要考慮到筷子刀叉的東西方文化,食材若以牛或豬肉來表示更要照顧到不同種族的信仰。因此,除了派發問卷以收集不同人的看法,我們還參考世界各地的藥物圖標,務求得出最合適的設計,希望能於本港廣泛使用,減低誤服藥物的問題。過程中得到艾草蜂團隊的支持,加上與其他實習生的分工合作,無論線上或線下,我都十分享受與大家工作的時光。 很高興今次可以在艾草蜂當實習生,衝出舒適圈,認識到一班充滿抱負的朋友,致力一同解決香港服藥的問題,讓我這個暑假變得非常有意義! Ms Maggie Lo Student Bachelor Nutrition and Medical Sciences 作為一位營養學學生,在艾草蜂實習期間,我參與了關於藥物標籤和服藥指引的項目。在這過程中,我明白到現在藥物標籤對於視力模糊的長者,以及不諳中英文的少數族裔,是難於閱讀及理解的。所以,在項目中,我們嘗試以加入圖像來代表服藥指示,希望使它更清晰、更容易被理解,從而減少錯誤服藥的機會,及所引起問題。 這段期間,我覺得非常充實,除了增加了不少對藥理及藥物的認識,我們每一次都有不同的工作和挑戰。當我們審視圖標時,發現有一些服藥指示比較難以用圖像來標示,所以要用別的展示方式來表達。我們決定分階段地派發問卷,希望獲得社會上不同人士的意見,尤其是長者及專業人士,從而不斷改進現有的服藥指引圖標,最後期望推出一套大部份人都認可並容易理解的圖標。過程中,我與艾草蜂團隊緊密合作,每個人發揮所長,提供寶貴的意見和付出努力。 我感謝艾草蜂的團隊,在這裡,我認識到一班有著共同理念的合作伙伴和朋友。而最重要的,是我能親身參與了這改革現有藥物標籤的計劃,為社會上的弱勢社群,盡一點綿力。